请问"on the front end"怎么翻译 What our society needs is a solution on the front end.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:28:53

我们社会需要的是一个最有效解决问题。

这里应该表示 最有效的解决方案很难得到

在前线的解决办法

有点在一线解决问题的意思

我们社会目前所需要的是一线解决方案。

根据上下文
和意境
我们为什么不可以理解为
”最有效的解决办法“ 呢

一线解决..前线解决
太不通了...